In linea con l'impegno per la trasparenza assunto dal Parlamento, tutti gli strumenti della trasparenza forniti di seguito mirano ad agevolare il controllo da parte dei cittadini sulle attività del Parlamento e, in particolare, su quella legislativa.
In conformity with Parliament’s commitment to transparency, all the transparency tools provided here under aim at facilitating citizens’ scrutiny over Parliament’s activities and, in particular, its legislative work.
Potete aiutare il Col. Sheppard ad agevolare il flusso degli sfollati.
You can help colonel Sheppard facilitate the flow of evacuees.
L'analisi costi-benefici è atta ad agevolare l'individuazione delle soluzioni più efficienti in termini di uso delle risorse e di costi in modo da soddisfare le esigenze in materia di riscaldamento e raffreddamento.
The cost-benefit analysis shall be capable of facilitating the identification of the most resource and cost-efficient solutions to meeting heating and cooling requirements.
Parere della BCE su un progetto di disposizioni legislative volte ad agevolare il rimborso di taluni margini su prestiti collegati ai cambi in Polonia
ECB Opinion on a draft law to facilitate the reimbursement of certain spreads charged on foreign exchange-linked loans in Poland
Il nuovo sistema informatico ISAMM destinato ad agevolare lo scambio di informazioni tra la Commissione e gli Stati membri è nella fase finale di sviluppo.
The Commission will continue to work on an improved IT system to improve information exchange between Brussels and the Member States.
La presente direttiva è volta ad agevolare l'uso delle firme elettroniche e a contribuire al loro riconoscimento giuridico.
It allows electronic signature products and services to flow freely across borders and ensures the legal recognition of electronic signatures.
Grazie all'azione della Commissione, gli Stati membri hanno recepito rapidamente le norme dell'UE (direttiva (UE) 2013/1) intese ad agevolare l'eleggibilità dei cittadini nei rispettivi Stati membri di residenza (IP/14/87).
Thanks to Commission action, Member States also swiftly transposed the EU rules (Directive 2013/1/EU) which are going to make it easier for candidates to stand in their Member States of residence (IP/14/87).
La Commissione, nelle proposte di revisione della legislazione sui rifiuti, presenta degli elementi volti ad agevolare tale prassi e intende intavolare un dialogo con gli Stati membri per garantire un’interpretazione comune delle norme sui sottoprodotti.
In its revised proposals on waste, the Commission proposes elements to facilitate this practice, and will engage with Member States to help ensure a common understanding of the rules on by-products.
In Portogallo, Polonia, Italia, Slovenia e Spagna sono già in corso importanti riforme volte ad agevolare l'accesso alle professioni regolamentate.
Major reforms are already underway in Portugal, Poland, Italy, Slovenia, and Spain to facilitate access to regulated professions.
Ora, perche' non te ne vai e aiuti ad agevolare una cauta transizione?
Now, why don't you run along and help facilitate a smooth transition?
La Commissione intende intraprendere una serie di azioni volte a garantire il recupero delle risorse di valore e un’adeguata gestione dei rifiuti in questo settore, nonché ad agevolare la valutazione delle prestazioni ambientali degli edifici.
The Commission will: Take a series of actions to ensure improved recovery of valuable resources and adequate waste management in the construction and demolition sector, as well as facilitate assessing the environmental performance of buildings
L’Eurosistema continuerà a fornire indicazioni e ad agevolare la cooperazione in questo ambito.
The Eurosystem will continue to provide guidance and facilitate cooperation in this respect.
Al contrario, tali atti sono caratterizzati da una finalità puramente amministrativa e sono intesi ad agevolare l’applicazione delle norme stabilite dalla presente direttiva.
On the contrary, these acts are characterised by a mere administrative purpose and serve to facilitate the application of the rules set by this Directive.
Così facendo, ci autorizzate ad agevolare la condivisione dei dati, e accettate che l’uso di dati condivisi sarà normato dalla Politica sulla Privacy del fornitore dei social media.
By doing so, you authorize us to facilitate this sharing of data, and you understand that the use of shared data will be governed by the social media provider’s privacy policy.
Definizione: le informazioni aggiuntive includono script, codice di esempio e documentazione tecnica, elementi destinati ad agevolare la distribuzione e l'utilizzo di un dato prodotto o di una determinata tecnologia.
Definition: Guidance includes scripts, sample code, and technical documentation that is designed to help deploy and use a product or a technology.
Gli Stati membri assicurano che i mercati regolamentati si dotino di dispositivi atti ad agevolare ai loro membri e ai loro partecipanti l'accesso alle informazioni che sono state pubblicate in base alla normativa comunitaria.
The competent authority shall ensure that the regulated market establishes arrangements which facilitate its members or participants in obtaining access to information which has been made public under Community law.
• Dati del programma fedeltà: conserviamo i dati relativi ai programmi fedeltà per il periodo necessario ad agevolare la gestione del programma.
• Loyalty Programme Data – We retain data relating to loyalty programmes for as long is necessary to facilitate administration of our loyalty programme.
Honeywell si impegna ad agevolare l'esercizio dei diritti dell'utente in conformità alla legislazione applicabile.
We will facilitate your exercise of the rights that apply to you in accordance with applicable law.
La Commissione può prestare l'assistenza necessaria ad agevolare il coordinamento, compreso lo scambio di informazioni tra FIU all'interno dell'Unione.
The Commission may lend such assistance as may be needed to facilitate coordination, including the exchange of information between FIUs within the Union.
Al contrario, tali obblighi sono caratterizzati da fini puramente amministrativi e servono ad agevolare l’applicazione della presente direttiva.
On the contrary, those acts are characterised by a mere administrative purpose and serve to facilitate the application of this Directive.
e) si dotino di dispositivi efficaci atti ad agevolare la finalizzazione efficiente e tempestiva delle operazioni eseguite nell'ambito dei loro sistemi;
(e) to have effective arrangements to facilitate the efficient and timely finalisation of the transactions executed under its systems;
Dette misure possono includere condizioni volte ad agevolare o a promuovere la condivisione delle infrastrutture di rete o dello spettro in conformità del diritto dell'Unione.
Such measures may include conditions to facilitate or encourage the sharing of network infrastructure or spectrum in accordance with Union law.
* Direttiva (UE) 2015/413 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 2015, intesa ad agevolare lo scambio transfrontaliero di informazioni sulle infrazioni in materia di sicurezza stradale (1)
* Directive (EU) 2015/413 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2015 facilitating cross-border exchange of information on road-safety-related traffic offences (1)
L'UE continuerà a lavorare strettamente con la Lega degli Stati arabi e ad agevolare le ulteriori iniziative di dialogo al fine di integrarne gli sforzi per incoraggiare l'opposizione a formare una piattaforma comune inclusiva.
The EU will continue to work closely with the League of Arab States and facilitate further dialogue initiatives to complement its efforts to encourage the opposition towards forming an inclusive common platform.
Ciò servirebbe ad agevolare lo scambio di buone prassi fra organismi di vigilanza e consentirebbe di verificare l’applicazione coerente ed efficiente dei requisiti essenziali di vigilanza in tutti gli Stati membri.
This would be instrumental in facilitating the exchange of good practice between supervisory bodies and would ensure the verification of the consistent and efficient implementation of the essential supervision requirements in all Member States.
(62) È opportuno istituire il gruppo dei portatori di interessi per la certificazione della cibersicurezza al fine di aiutare l'ENISA e la Commissione ad agevolare la consultazione con i pertinenti portatori di interessi.
(62) The Stakeholder Cybersecurity Certification Group should be established in order to help ENISA and the Commission facilitate consultation of relevant stakeholders.
In tali piani gli Stati membri dovranno prevedere, ad esempio, misure volte ad agevolare l’accesso alle contromisure mediche e il coordinamento con altri settori chiave.
Such plans include e.g. measures to improve access to medical countermeasures, and co-ordination with other key sectors.
L'ECTS è un sistema di crediti inteso ad agevolare la circolazione degli studenti tra diversi paesi.
ECTS is a credit system designed to make it easier for students to move between different countries.
La Commissione continuerà a sostenere gli Stati membri nei loro sforzi per ammodernare i quadri giuridici nazionali in materia di gioco d'azzardo online e ad agevolare la cooperazione tra i regolatori nazionali del gioco d'azzardo.
The Commission will continue to support Member States in their efforts to modernise their national online gambling legal frameworks and to facilitate cooperation between national gambling regulators. Background
Questi modelli continuerebbero ad essere disponibili, ma la presente direttiva dovrebbe anche contribuire ad agevolare gli appalti nel settore dell’innovazione e aiutare gli Stati membri nel raggiungimento degli obiettivi dell’Unione in questo ambito.
Those models would continue to be available, but this Directive should also contribute to facilitating procurement of innovation and help Member States in achieving the Innovation Union targets.
Si tratta di un sistema di crediti inteso ad agevolare la circolazione degli studenti tra diversi paesi.
EECTS is a credit system designed to make it easier for students to move between different countries.
Un'altra proposta legislativa compresa nel pacchetto mira ad agevolare l'accesso dei pazienti all'assistenza sanitaria in altri paesi europei (si veda IP/08/1080).
Another legislative proposal contained in the package aims to facilitate patients' access to healthcare in other European countries (see IP/08/1080).
• Marketing tramite e-mail: conserveremo una copia dei dati personali che sono richiesti per inviare all'utente i messaggi di marketing per il periodo necessario ad agevolare le sue preferenze di marketing.
• Email Marketing - We will keep a copy of personal data that is required in order to send you marketing messages for as long as necessary to facilitate your marketing preferences.
È opportuno creare un sistema che preveda l'istituzione di un forum per lo scambio di informazioni sulle sostanze (SIEF) destinato ad agevolare lo scambio di informazioni sulle sostanze che sono state registrate.
A system should be established in order to provide for the establishment of Substance Information Exchange Forums (SIEF) to help exchange of information on the substances that have been registered.
La Commissione assicurerà che l'armonizzazione venga fatta rispettare e si concentrerà in primo luogo sull'attuazione e sull'enforcement del quadro legislativo in vigore oltre ad agevolare la partecipazione delle PMI al mercato interno.
The Commission will ensure that harmonisation is enforced and will, first and foremost, concentrate on implementing and enforcing the legislative framework in place and facilitate the participation of SMEs in the internal market.
Se del caso, il datore di lavoro e/o l’istituzione competente possono chiamare il lavoratore a partecipare ad attività intese a promuovere e ad agevolare il suo ritorno al lavoro.
Where appropriate, the employer and/or the competent institution may call upon the employee to participate in activities designed to promote and assist his return to employment.
Il gruppo è stato istituito dalla Commissione nel 2007, nel quadro di una serie di misure intese ad agevolare gli investimenti transfrontalieri in capitale di rischio nell'UE, a beneficio delle PMI.
The group was set up by the Commission in 2007, as one of a series of measures aimed at facilitating cross-border venture capital investment in the EU, to the benefit of SMEs.
(2) Queste norme stabiliscono prescrizioni minime volte ad agevolare la conciliazione delle responsabilità genitoriali e professionali per i genitori che lavorano.
(2) These regulations lay down minimum requirements designed to facilitate the reconciliation of parental and professional responsibilities for working parents.
Oggi la Commissione europea ha reso pubblica una serie di misure volte ad agevolare gli adempimenti IVA (imposta sul valore aggiunto) per le imprese di commercio elettronico nell'UE.
Brussels, 5 December 2017 The Commission welcomes today's agreement on a series of measures to improve how VAT works for online companies in the EU.
Tali dichiarazioni non producono effetti giuridici e sono considerate uno strumento politico destinato ad agevolare il processo decisionale.
Such statements have no legal effect and are regarded as a political instrument intended to facilitate decision-making.
La presente direttiva mira ad agevolare il sostegno transfrontaliero all’energia da fonti rinnovabili senza compromettere i regimi di sostegno nazionali.
This Directive aims at facilitating cross-border support of energy from renewable sources without affecting national support schemes.
Direttiva 2014/54/EU del 16 aprile 2014 relativa alle misure intese ad agevolare l'esercizio dei diritti conferiti ai lavoratori nel quadro della libera circolazione dei lavoratori
Directive 2014/54/UE of 16 April 2014 on measures facilitating the exercise of rights conferred on workers in the context of freedom of movement for workers more links
Infatti, la direttiva 2004/38 mira – come si è già rilevato (57) – a realizzare e ad agevolare il diritto di libera circolazione dei cittadini dell’Unione.
As already stated, (57) Directive 2004/38 serves to give effect to and facilitate the right of free movement of Union citizens.
Istituisce una nuova rete elettronica volta ad agevolare la comunicazione tra le autorità nazionali per i controlli sulle patenti di guida;
It sets up a new electronic network to ease communication between national authorities for licence checks;
Questo esercizio non sarà limitato a singoli settori industriali, ma mirerà ad agevolare la collaborazione e l'innovazione trans-settoriale e transfrontaliera.
The focus will not be limited to industrial sectors, but on facilitating cross-sectoral and cross-border collaboration and innovation.
Direttiva di esecuzione 2012/52/UE della Commissione, del 20 dicembre 2012, comportante misure destinate ad agevolare il riconoscimento delle ricette mediche emesse in un altro Stato membro
Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State
La Commissione ha elaborato un manuale indirizzato ai titolari dei diritti e volto ad agevolare la presentazione di tali richieste.
The Commission has established a manual for right holders, to help them to lodge such requests.
In particolare, l'Agenzia mette a disposizione gli strumenti informatici atti ad agevolare la presentazione di tutte le informazioni relative alle sostanze registrate a norma dell'articolo 12, paragrafo 1.
In particular, the Agency shall make available software tools to facilitate the submission of all information relating to substances registered in accordance with Article 12(1).
c) gli aiuti destinati ad agevolare lo sviluppo di talune attività o di talune regioni economiche, sempreché non alterino le condizioni degli scambi in misura contraria al comune interesse;
(c) aid to facilitate the development of certain economic activities or of certain economic areas, where such aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest;
3.1213190555573s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?